Reise, Reise - Morgenstern


 Reflexiona sobre la importancia del físico en la sociedad moderna. La letra cuenta la historia de una mujer tan fea que "cuando mira al cielo, este se oscurece", y que por las noches le reza a una estrella matutina para que la vuelva bella. Al final, la letra indica que la belleza se debe ver en el corazón, no sólo importa la apariencia.Por estrella matutina puede referirse a la "estrella de la mañana" que es otra forma de referirse a Venus (la diosa romana de la belleza y el amor).

MorgensternEstrella del amanecer

Sie ist hässlich, dass es graut,
wenn sie in den Himmel schaut,
dann fürchtet sich das Licht,
scheint ihr von unten in's Gesicht

So muss sie sich am Tag verstecken,
wer will das Licht doch nicht erschrecken,
lebt im Schatten bis der Schein vergeht,
sieht einen Stern sie nicht prangen und fleht,
meine Schönheit auf die Wangen

Morgenstern Ach, scheine!,
auf das Antlitz mein,
wirf ein warmes Licht,
auf mein Ungesicht,
sag mir ich bin nicht alleine

Hässlich, du bist hässlich,
du, du bist hässlich

Ich bin allein zur Nacht gegangen,
die späten Vögel nicht mehr sangen,
sah' Sonnenkinder im Gewimmel,
und so lief ich in den gestörten Himmel

Morgenstern Ach, scheine!,
auf die liebste meine,
wirf ein warmes Licht,
auf ihr Ungesicht,
sag ihr sie ist nicht alleine

Morgenstern Ach, scheine!,
auf die Seele meine,
wirf ein warmes Licht,
? auf sein Herz das bricht,
sag ihr, dass ich weine

Denn du, du bist hässlich,
du bist einfach hässlich

Der Mensch ist doch ein Augentier,
schöne Dinge wünsch' ich mir,
doch du, du bist nicht schön, nein

Morgenstern Ach, scheine!,
auf die liebste meine,
wirf ein warmes Licht,
auf ihr Ungesicht,
sag ihr sie ist nicht alleine

Und der Stern will scheinen,
auf die liebste meine,
wärmt die Brust mir geht,
wo das Leben schlägt,
mit dem Herzen sie,
sie ist wunderschön

Es tan fea como alli es espantosa
Cuando mira hacia el cielo
Entonces la luz tiene miedo
Alumbra su cara por la bajura

Así debe esconderse durante el día
No quiere asustar la luz
Vive en la sombra hasta que la luz se difumine
Ve una estrella brillar entre perro y lobo y suplica
Píntame de belleza sobre las mejillas

¡ Estrella del amanecer Oh! Brilla
Sobre la cara de mi querida
Envía una luz caliente
sobre su ausencia de cara
Dile que no es única

eres fea
Eres, eres simplemente fea

Fui sólo por la noche
Las últimas aves de tarde no cantaban más
Vi a niños ?del sol en la muchedumbre
Y entonces grité hacia el cielo estrellado

¡ Estrella del amanecer Oh! Brilla
Sobre la cara de mi querida
Envía una luz caliente
sobre su ausencia de cara
Dile que no es única

¡ Estrella del amanecer Oh! Brilla
Sobre la cara de mi querida
Envía una luz caliente
sobre su ausencia de cara
Dile que no es única

eres fea
Eres simplemente fea

El ser humano es sin embargo un animal que sabe ver
Deseo bellas cosas para mí
Pero tú, no eres bella, no

¡ Estrella del amanecer Oh! Brilla
Sobre la cara de mi querida
Envía una luz caliente
sobre su ausencia de cara
Dile que no es única

Y la estrella quiere brillar
Sobre mi querida
Recalienta el pecho que tiembla
Allí dónde late la vida
Ver con corazón
Maravillosamente es bella