Rammstein - Mann gegen Mann

Formato     CD
Grabación     Teldex Studio, Berlín, 2005
Género(s)     Metal industrial
Neue Deutsche Härte
Duración     3:51
Discográfica     Motor (parte de UMG)
Productor(es)     Jacob Hellner y Rammstein

«Mann gegen Mann» (del alemán «Hombre contra hombre») es una canción de la banda alemana de música industrial Rammstein lanzada como tercer y último sencillo de su álbum Rosenrot (2005). La canción abarca el tema de la homosexualidad y pretende ser una crítica de algunos comportamientos homófobos de la sociedad.1 El vídeo musical que lo acompaña fue dirigido por el sueco Jonas Åkerlund y lanzado el 1 de febrero del mismo año.

Incluso en sus inicios, Rammstein ha sido producto de polémica por parte de las autoridades, y esta canción ayudó a alimentar su creciente fama (véase el artículo principal). El tema ya existía en tiempos del álbum Mutter (2001) y su título provisional era «Schwuhlah», una deformación de la palabra alemana Schwuler (gay), pero no fue hasta el 2005 cuando fue grabada en los Teldex Studio, en la ciudad de Berlín. La letra, según el guitarrista Richard Z. Kruspe fue presentada a amigos y comunidades gays antes de grabarla, para asegurarse de que no tuviera contenido ofensivo.2 Según Christoph Schneider, lo que llevó al vocalista a escribir la canción fue su interés en «todas las formas y tipos de amor»,3 aunque también se ha dicho que la inspiración vino luego de perder una apuesta, en la que tuvo que acompañar a unos amigos por todos los bares gays de Berlín.4 En una entrevista en 2006 con la revista Playboy, Till Lindemann aseguró que aspiraba a que esta canción se convirtiera en un himno en los clubes gais.5

La canción refleja,6 relatadas en primera persona y de forma metafórica, las reflexiones de un varón homosexual. La letra de Mann gegen Mann incluye alusiones literarias y juegos con frases hechas.

También abundan, como en otras letras del grupo, los dobles sentidos. Por ejemplo, la línea «in meiner Kette fehlt kein Glied» se traduce literalmente como «en mi cadena no falta ningún eslabón», pero la palabra «Glied» (eslabón) también puede hacer referencia al miembro genital masculino. El fragmento «Mein Geschlecht schimpft mich Verräter. / Ich bin der Alptraum aller Väter» se traduce como «mi sexo (el masculino) me llama traidor, soy la pesadilla de todos los padres»: en este caso la palabra «Geschlecht» es polisémica, de modo que también puede traducirse como «mis genitales me llaman traidor», o también «mi linaje me llama traidor».

Rammstein editó Mann gegen Mann el 3 de de marzo de 2006 como tercer y último sencillo de su quinto álbum Rosenrot (2006). Para Australia, Grecia y Nueva Zelanda solo estuvo disponible en descarga digital.9 Éste tomó posición en varias listas de Europa, y alcanzó la posición 59 en Reino Unido. Varios sitios web elogian la canción en la reseña del álbum en el cuál está incluido, como icScotland, que explica que Mann gegen Mann «suena como un trabajo de rock industrial de brillantez»,10 mientras que The Metal Circus alega que «temas como Mann Gegen Mann se benefician enormemente de esa avalancha de acordes a volumen infernal mezclados con coros tan marciales e imponentes

Sencillo mundial22    
N.º     Título     Duración    
«Mann gegen Mann»     3:52
«Mann gegen Mann (Popular Music Mix)» (por Vince Clarke)     4:06
«Mann gegen Mann (Musensohn Remix)» (por Sven Helbig)     4:14
«Ich will» (Vídeo en vivo en la Arena de Nimes)     4:34
[ocultar]Versión en CD con 2 temas23    
N.º     Título     Duración    
«Mann gegen Mann»     3:52
«Rosenrot (The Tweaker Remix)» (por Chris Vrenna)     4:34
[ocultar]Sencillo de vinilo de 12"23    
N.º     Título     Duración    
«Mann gegen Mann»     3:52
«Rosenrot (3am At Cosey Remix)» (por Jagz Kooner)     4:50
[ocultar]Versión mejorada23    
N.º     Título     Duración    
«Mann gegen Mann»     3:51
«Mann gegen Mann (Popular Music Mix)» (por Vince Clarke)     4:06
«Mann gegen Mann (Musensohn Remix)» (por Sven Helbig)     4:14
«Ich will (versión mejorada)» (Vídeo en vivo en la Arena de Nimes)     4:34